De Minha Vida – Poesia e Verdade – Johann Wolfgang Goethe – 955 páginas.
Dia – 14/12
Primeiras páginas falam da
dificuldade de traduzir as obras do Goethe. Contou desde o nascimento do autor,
em Agosto sobre como ele tinha dado como morto por uma parteira ao nascer. Fala
das suas peraltice na infância; como ele quebrou as louças da casa ao estimulo
dos vizinhos, a rudeza dos pais com ele e outras crianças; como o pai era
apaixonada pela Itália, paixão essa que é passada para o filho mais tarde;
sobre sua primeira moradia e o sentimento de melancolia e solidão que trazia desta
esta época.
15/12
Conta como perderam alguns irmãos pela varíola, sarampo e outras doenças; como o seu pai e por sua vez seu avô lhe influenciou seu gosto pela arte, como a casa de seus primeiros anos era coberta por quadres e na biblioteca de seu pai havia bastantes obras de escritores latinos e livros que tratavam sobre direito. Sempre sendo influenciado para ser um homem culto. Fala sobre como era a cidade de Frankfurt onde nasceu, construções medievais, sua cultura e eventos que aconteceram em sua época e lhe impressionou em sua infância. Na segunda parte, nosso Goethe conta sobre a Guerra dos Sete Anos onde viu sua família se dividir cada um para o lado dos envolvidos pela guerra, e teve o fim de reuniões familiares realizada na casa de seus avós. Também como sua família teve que usar sua criatividade para entretenimento no meio daquela guerra e a invasão da França. Seus entes queridos sempre foram abastados que chegaram a ocupar lugares honrosos na sociedade como seu avô; todavia seu pai falhou completamente no momento que tentou ter um cargo público e passou por um tempo tentando se isolar, porém mesmo assim acabou recebendo honras em sua sociedade pelos serviços prestados (honras que só foram recebidas por causa do pai de seu pai ser uma figura influente. Mesmo sendo rico, teve que estudar em escolar locais - por um tempo teve preceptores – os meninos pegavam no pé dele, tendo uma situação que ele enfrentou três ,meninos que lhe bateu e não com acções físicas mais também com tentativas de denegrir sua parentela dizendo que ele era um bastardo, um filho ilegítimo de seu pai, que seu avô era dono de uma hospedaria, coisa que não era bem vista naquele tempo e outras coisas e mesmo assim ele rebateu as criticas altivamente – mas mesmo assim, a firmações como estas deixavam ele com uma pulga atrás da orelha, deixavam dúvidas em seu coração.
16/12
A história conta como foi a batalha contra os franceses e como eles venceram a batalha, guerra esta que Goethe foi testemunhar ocular. Seu pai ficou depressivo, decepcionado com a situação e a ocupação dos vitoriosos em sua cidade. Eles foram obrigados a hospedar um conde em sua residência, hospede este das tropas inimigas que começaram a habitar Frankfurt. onde acaba ficando no quarto de Johann. Correndo todos os perigos, comete uma acção inconsequente e acaba denegrindo, maltratando o hospede que estava habitar em sua residência. Esta ocupação tirou a pais do patriarca que passar a negligência os estudos dos seus filhos, todavia Goethe arrumou uma forma de aprender com tudo aquilo. No meio das conversas realizadas em sua presença em francês, o mesmo começa a absorver cada gesto, expressão realizada pelos interlocutores e a pronuncia de cada frase e começou a estudar o comportamento, as andanças e isso influenciou a aprender francês. Assim passa a se divertir, começar a assistir peças no teatro e em cada cena ele podia praticar seu francês.
17/12
Após confusão entre o duque que
habitava em sua casa e seu pai, o patriarca acaba sendo preso por uma forma de
desacato. Havia um tradutor que se aproximou da família e o mesmo foi moderador
da confusão. Homem este que acaba sendo compadre dos pais do menino. Esta
situação serviu para que o pai fosse como um mártir para todos aqueles que eram
contra a ocupação francesa em Frankfurt. O duque tinha uma mania de coleccionar
pinturas de artistas locais e região. Era tão metódico que os pedia para fazer
e refazer gravuras, esboços e acabavam com a paciência dos pintores. Johann era
insaciável por conhecimento. Aprendeu o inglês e começou o estudo do Hebraico;
teve aula de piano mesmo tendo que a irmã como alvo da insistência de seu pai.
Já citado acima, aprendeu francês pelas peças assistidas, coisa que no começo
sei pai via com maus olhos.
18/12
Por longas páginas o autor cita sua opinião sobre os patriarcas bíblicos como Abraão, colocando seu ponto de vista neles. Conta que nos esportes teve seu inicio na esgrima e também fez hipismo e equitação, mas como detestou, mesmo acabando aprendendo. Seu pai dava pequenas tarefas como cobranças os prestadores de serviços e como ele e seu pai preferiria as telas de madeira à de tecidos. Passa um longo momento divagando sobre o assunto.
19/12
Goethe conheceu por meio dos contactos de seus familiares grandes pessoas com certa influência na alta sociedade e até mesmo através de seus professores. Depois de um tempo separados, Goethe encontra seu amigo Pelodes (Goethe o denomina assim), pessoa que elogia bastante seus poemas e mostrar para alguns colegas que acabaram duvidando que um jovem rapaz teria a capacidade de escrever tais textos. E por esse talento levou Johann a ser manipulado por outras pessoas com mais malícia do que ele. Eles pediam para escrever para eles poemas de amor em que ele fazia com o maior prazer e empenho. Todavia a garota, chamada Gretchen, que ele acaba se apaixonando, pediu que ele acabasse com aquilo; ela sábia que era ele o dono daqueles poemas apesar que parar de escrever significariam parar de vê-la. O grupo ficou com raiva dele. Depois de um tempo eles voltam a vê Goethe – na realidade ele nunca parou de frequentar local de reuniões daqueles jovens – e eles pedem para escreverem poemas para casamento e funerais.
21/12
Goethe também viu a coroação do Rei e Imperador do Império Romano-Germânico, coisa que ele tem o prazer de citar em suas memórias. Fala como foi a festa que durou dias e que ele não perdeu nenhum instante. Contando detalhadamente. Para ele, tudo não passou de uma chatice, acompanhou toda a cerimonia com a sua paixão de menino: Gretchen. Todavia tudo isso gerou apenas dor de cabeça. Sua mãe o acorda, dizendo que havia alguém querendo falar com ele e pede para se arrumar; logo após aparece um senhor que o indicia por falsificação de testamento, assinaturas de falsas promissórias e de outros contratos. Não que ele tenha feito tudo isso conscientemente, mas a partir que ele confiou e andou com aquelas pessoas citada acima, o pessoal de Pelodes, escrevendo aqueles poemas para casamento, para funerais e garotas sem saber para que destino aquilo tudo iria, correu o risco disso tudo. Logo após, alguns panos quentes foram colocado nesta história para livrar Goethe, seu pai estava furioso neste momento e tudo o que pediam a ele era para entregar quem usou tudo isso. Johann ficou muito tempo abatido, apenas melhorou depois que trouxe um preceptor para ajudar as suas actividades e acabou trazendo notícias daquela gente. Logo que ele ficou sabendo que Gretchen, banida da cidade, o achava-o como se fosse um irmão, somente isso e inocentou o garoto de tudo que tinha ocorrido. Gretchen se decepciona pois ele queria ser bem mais que um irmão para moça. Ele começa a passear "sozinho", apenas com os olhos atento do preceptor. Começou a desenhar a natureza e após algum tempo, depois de saber destas actividades artísticas que o pai via com bons olhos, tal homem voltou a sentir alegria pelo filho. Com um certo receio, evitava qualquer lugar onde podia encontrar a turma do Pelodes e Gretchen mesmo sabendo que eles não estavam mais naquela cidade. Assim começa a falar da irmã, uma garota sem uma beleza arrebatadora - lembrando que naquela época o conceito de beleza era diferente da nossa - mas conseguiu conquistar um de seus amigos na época e o rapaz não era bonito também, tinha o rosto marcado pela varíola. Depois de um salto, chega o momento de ir para a universidade e a cidade escolhida foi Leipzig. O plano de seu pai era que ele cursasse direito e se tornasse um homem público como seu avô, e Goethe tinhas outros planos. Ao contar o seu plano para um senhor que era como seu protetor/orientador, escutou poucas e boas a respeito de seu plano, assim continuou a trilhar o sonho de seu pai. O local lhe fez sentir um contrates de ter professores jovens que o usavam os alunos para crescerem e os velho com suas ideias obsoletas. Nosso herói sentiu também impactado pelo vestuário e o dialecto da época em que foi forçado a fazer uma mudança.
22/12
Goethe começa fazer críticas a influência de outras línguas em sua cultura que por sua vez influenciaram a literatura alemã. Aproveitou o momento para travar conhecimento com grandes nomes da época, pois Leipzig era um grande caldeirão de cultura da época. A Bíblia também teve uma grande influência para moldar sua moral citando que ele também lia o novo testamento em grego e até mesmo aprendeu hebraico para compreensão melhor o Livro. Em sua vida foi repleto de amores que nunca deram certo. Se apaixonou por uma moça chamada Anna K. Schönkopf que lhe demonstrou grande afecto mas ele fazia tudo para afastar-lá e quando ele percebeu ela que estava afastando dele quando o mesmo ficou interessado. Johann sempre foi um rapaz diferente, preferia desenhar os rostos dos pregadores citados na aula do que escrever i assunto ditado em aula. Ele conhece muita gente interessante nesta época e começa a se dedicar mais a poesias e a ter uma vida boémia .
23/12
Como Leipzig era um caldeirão cultural, vinha gente de toda parte estudar em suas universidades e entre estas pessoas ele acaba conhecendo um estudante de teologia que morava no quarto ao lado do seu. Tem longas conversas, compartilha correspondências e acaba entrando conhecimento de um primo do rapaz que morava na cidade de Dresden. Ele fez de tudo e conseguiu que teólogo para que ele escrevesse uma carta de recomendação para que ele pudesse se hospedar na casa do primo. Já na casa do primo ele conseguir fazer uma grande amizade com o primo e família Visita todos os locais da cidade e se encanta com uma galeria ali existente. Goethe fica doente; uma hemorragia o atacou e ele acaba pensando que é seu fim. Logo que ele sai de Leipzig volta para casa e sua mãe fica preocupada com ele e só voltou a saúde normal quando o médico lhe passou um remédio caseiro, sem nenhuma comprovação cientifica - ai fica a dúvida, será que a doença não era apenas emocional?
24/12
Depois da doença, começou a se interessar por alquimia e começou a estudar por sua conta e risco sobre o assunto. Recomeçou a desenhar, mas no lugar de ser a natureza seu tema, volta à natureza morta. Seu pai sempre foi rígido com ele, o culpada por está doente e ele não via a hora de sair de casa. Viajou para em Estrasburgo em Abril de 1770 e logo encontra um circulo de universitários, mas destas vez de medicina e nesta época aconteceu o casamento de Maria Antonieta de Viena e o delfim francês Luís XVI. Visitou local na cerimonia e se apaixonou primeiramente pela tapeçaria baseadas em cartões que Rafael retratava a vida de Paulo e Pedro, todavia quase fez um barraco quando viu em outros cómodos, obras baseadas em cenas gregas de Jasão e Medeia. Mas o mais interessante nesta fase, foi que ele começou a ter aulas de dança e as filhas de seu instrutor se apaixonam por ele . As meninas se chamavam Emilie e Lucinde e o desenrolar da história é algo bastante divertido.
25/12 - 26/12
Ele também gostava muito da "Metamorfose" de Ovídio. Ele amava também dá passeios ao ar livre e viajar. Com dois amigos de pensão, Engelbach e Weyland, partiram a cavalgada para a região, mas o que mais sempre lhe chamava a atenção era a arquitecturas e outros monumentos artísticos. Visitou fábricas, fez perguntas, ficou admirado pelos habitantes da região. Um tempo depois, ele viaja pela região da Alsácia com seu amigo Weyland e nestas viagens ele conhece um amigo de seu companheiro de viagem, um pastor e sua família. Desta vez ele se apaixona por uma das filhas e assume namoro com ela. Ele acaba ganhando simpatia com todos a parentela.
27/12
Nesta época, ele conhece Shakespeare e fica maravilhado pelas peças e logo conhece outras pessoas que também admirava artista. Começa a traduzir por sua conta as peças, começa a ler no original pois ele teria aprendido inglês. A jovem Friedrike, a garota que ele assume namoro em visita a Alsácia, se correspondia frequentemente com ele, e quanto mais eles ficavam distantes um do outro fisicamente falando, mais havia de correspondência.
28/12 - 29/12
Após retorno para casa após ter defendido sua Tese que alcançou sucesso, seu pai decide analisar minuciosamente texto para poder publicar-lo . Goethe já havia escrito alguns textos porém nenhum tinha sido publicado. Ele termina com Friedrike sem um motivo claro coisa esta que deixou a jovem muito triste, mas havia outro afecto que ele não diz muito, apenas que se chamava Henriette Helene von Rousillon. Em 1774 pública sua primeira obra com seu nome como escritor (obra teria sido publicada 1 ano antes, apesar que foi anonimamente). Como estagiário, ele vai para cidade de Wetzler e percebe como anda situação de milhares de processos acumulados sem solução. Havia uma pessoa na vida de Goethe que, talvez por inveja, ciúmes, amor ou por loucura, vivia tentando imitar os seus passos; mandava escritos, perseguia-o em cidade a cidade que ele ia, se envolvia pelas mesmas pessoas de seu circula e o mais interessante foi que ele tentou reatar laços com Friedrike novamente. Talvez seria melhor que Johann tivesse escolhido melhor as pessoas que aproximava. Houve outro chamado Leopold Wagner (1747 - 1779) em que plagia o tema de sua obra e pública a peça na maior cara dura. Ele não guardava rancor de ninguém, nem mesmos nestas situações.
30/12
Nestas últimas páginas, Goethe fala cada vez mais profundamente de suas viagens, de seus amigos, de situações que criou e interagiu, de pessoas que o ajudaram a enfrentar a vida. Fala de peças que criou, ideias que acabaram se perdendo e sobre sua conclusão da vida.
31/12 - 01/01
Nestas últimas páginas, o autor começa a falar de pessoas do passado que lhe agradaram e como isto o influenciou. A família começa a pressionar-lo a respeito de casamento. Com um corte na narrativa a história acaba, porém há uns inserto de documentos produzido em 1813 à 1831.
02/01 - 03/01 - Conclusão
Sobre esta última parte, não segue o ritmo das demais e chega a ser tedioso e chato, talvez seja por causa que manuscritos não estavam em sua forma final. Vale muita pena ler esta biografia, há varias notas de rodapé com indicações de livros, autores que foram da época que ele leu, conviveu e o influenciou e uma óptima tradução.
Comentários
Enviar um comentário